英文原版读报:从中美双方看贸易战的走向,哪一方会失去更多?

英文原版读报:从中美双方看贸易战的走向,哪一方会失去更多?

观看完整视频

在YouTube上观看这个视频的完整内容

在 YouTube 观看

发布日期

April 8, 2018

视频长度

01:57:11

频道

路德社LUDE Media

观看视频

YouTube

AI生成话题

核心观点总结(列表形式): - 本文分析了中美贸易战的现状、影响和潜在走向,强调中国和美国在经济、政治和战略方面的博弈。 - 中国依靠大量外汇储备和强大的经济实力,具备一定韧性应对美国的关税和压力,而美国则面临国内政治和农业等行业的反弹。 - 文章认为美国对中国的限制措施不一定能根本改变中国的产业政策或贸易格局,中国也有能力通过内部机制应对短期冲击。 - 贸易战不仅是经济博弈,还是政治斗争,涉及两国的国内政治、选举压力及长远战略布局。 - 评价普遍偏向消极,认为美国媒体普遍批评现行政策,担心中美关系的长期影响和可能的战略潜在失利。 关键词提取:

话题由AI生成,可能不反映视频实际内容

相关标签

字幕内容 (共 2447 条)

401
00:18:26

MATLAB parfor

402
00:18:27

US companies operating in China sex

403
404
00:18:31

Disney of Apple

405
00:18:34

This Chinese options

406
00:18:36

Arcsinx unlikely

407
00:18:38

Especially selling US treasury

408
00:18:40

For the Trump administration corresponding marathon it on the table

409
00:18:45

As u.s. government have

410
411
00:18:48

Direct control of companies operating when we finished products

412
00:18:53

这个

413
00:18:54

他们这是这个这这篇文章我整个就是读下来之后就

414
00:18:58

觉得好像

415
00:18:59

这个川普面临的就是前有狼后有虎

416
00:19:02

就是各种方式的

417
00:19:04

制约他就

418
00:19:06

这这下面有一个差异就说

419
00:19:08

中国呢

420
00:19:10

也许可以停止跟朝鲜合作这是第1句

421
00:19:14

或者的他们也可以出售一些就是美国的

422
00:19:17

Red light

423
00:19:18

扰乱市场

424
00:19:20

并且乐可能会让

425
00:19:22

在中国经营的美国公司如耐克亚迪斯尼亚和苹果的公司运营更加艰难才可以找你吗

426
00:19:28

麻烦呀我这就说

427
00:19:30

给你家睡呀

428
00:19:32

然后的这些行为呢

429
00:19:34

就说

430
00:19:35

他们还是那个

431
00:19:37

不是太可能会发生的就是看似不太可能

432
00:19:40

特别的是出售美国国债

433
00:19:42

对于川普政府来说呢

434
00:19:45

Footprint

435
00:19:47

这个传统的声就是对于川普政府来说相应的

436
00:19:51

错甚至不在议程上就说

437
00:19:53

Corresponding Museum is not callable

438
00:19:56

是很就是担心就说

439
00:19:58

一个相应的举措都都还没有提到议程上最贸易畅就已经

440
00:20:03

然后下面一句的就是说

441
00:20:07

As US government have a smart control of companies operating within these folders

442
00:20:13

这个就是说因为美国政府对于

443
00:20:16

在其境内运营的公司没有太多的直接控制权所以说就是

444
00:20:20

怎么说了再见对这些公司既没有控制权而且他还没有举措

445
446
00:20:25

最初这个呀前景不是非常乐观要对于美国来说

447
00:20:30

然后呢下面这个

448
00:20:31

就是

449
00:20:32

就是担心呀

450
00:20:35

Translation criticism